This post is also available in english here.
Jusqu'à présent, les retours ont été bons pour mon petit utilitaire de recherche des arrêts de bus à Montréal, malgré que je ne fasse pas activement de publicité.
Pour utiliser de la terminologie Microsoft, je "dogfood" ma propre application, et j'ai trouvé quelque points à améliorer un peu :
- A présent, si l'on utilise Google Gears, on n'est plus redirigé automatiquement vers la liste des arrêts de la position courante. Il est simplement affiché une petite carte Google de l'endroit trouvé, et un bouton qui permet d'utiliser cette position.
- Quelques messages d'erreur sont affichés si des données incorrectes ou manquantes sont entrées. Cela pouvait être perturbant de ne pas avoir de message...
- Toutes les cartes utilisent maintenant la totalité de la largeur de l'écran. Cela évite d'avoir des cartes mal redimensionnées sur un écran mobile. Je me demande d'ailleurs ce que cela va donner sur un iPhone....
- J'ai corrigé légèrement l'affichage des distances en Km au lieu de metres lorsque cela est approprié, bien que si vous êtes dans une autre ville que Montréal, vous verrez probablement une trèèès grande distance s'afficher.
Je me demande toujours si je dois filtrer les personnes qui sont hors de Montréal. Le but de ce site est aussi d'être une démo technologique de la Géo Localisation, donc même la distance est inutilisable, sa présence est malgré tout importante. - J'ai aussi ajouté quelques exemples de noms de rues pour aides les visiteurs qui ne sont pas de Montréal à voir ce que ce site peut faire. J'ai sélectionne au hasard une intersection et un numéro d'arrêt de bus qui peuvent être utilisés directement.
- J'ai aussi fait une petite passe de validation XHTML, histoire d'être un peu compatible... :)
Maintenant, je pense que je vais essayer de m'assurer que la recherche Google va trouver le site en Anglais et Français. Pour l'instant, je vais avoir les mêmes problèmes que les pages du site pour logiciel Bluetooth Remote Control. Google parcours les pages des sites sans préciser de langue, et donc pour ce site, c'est l'anglais qui va sortir en premier puisque c'est le langage par défaut. J'ajouterais probablement un "/fr" et "/en" en base virtuelle pour chacun d'eux.
Comme toujours, si vous avez des suggestions ou rapports de bugs, je suis intéressé !